Are you having a hard time reaching out to the francophone market?
Are you relying on your colleagues, your relatives or a machine to translate your valuable documents?
French mother tongue
A sure way to increase your visibility, connect with your prospects and convert them into buyers or donors is by having quality bilingual content.
In business, words speak for you when you’re not there to do the talking and the selling. Words are used to back up your efforts and they leave a lasting impression.
Your business has its own voice – a unique way of communicating. You want an expert who will help you reach out to the francophone community, increase your visibility and have a coherent and consistent bilingual message.
I work with businesses and non-profits and translate from English to French and French to English.
Translation for your big projects such as annual reports, research projects, HR manuals and policies, etc.
Packages for those smaller projects – blog articles, newsletters, brochures, press releases, etc.
Not sure which option is best for you? Grab your calendar and set up a FREE consultation.
Founded in August 2006, Julie Bourbeau, Translation Services helps Canadian businesses and non-profits connect with their francophone audience.
Other than being a translator, Julie’s a rock star! She’s the coordinator and a soprano for the Hudson Community Choir and is the lead singer of the Work in Progress Acoustic Project and the SAB Band.
Julie lives in her hometown of Sainte-Anne-de-Bellevue, a small town on the West Island of Montreal, with her two teenagers, her partner in crime, and their two cats.
Get your FREE Guide _ Must-have elements to include on your bilingual website!
get your FREE Guide – Must-have elements to include on your bilingual website!